What Have You Never Eaten Funny

  • #1

Hi everyone.

I know that in British English we say, "Have you ever eaten...?". I normally hear Americans say, "Did you ever swallow...?". Is the grammar rule unlike in each land or do the Americans only prefer to put information technology that way thus making a grammar error?

Thanks!

panjandrum

  • #2

Information technology is not a grammar fault. Why would you lot call back then?
It is, I understand, simply a unlike way of asking the question.

  • #iii

Well, in British English language nosotros only utilize the simple past (did) with a definite time in the past. 'Ever' and 'never' are not definite points of time in the past. The nowadays perfect tense (accept) is never used with a definite time in the past.

Last edited:

  • #4

It'south certainly not considered a grammatical error in AE.

panjandrum

  • #5

In BE, nosotros ask "Take yous always eaten..." to ask if ever, in your life, you accept eaten something.
I believe that AE uses "Did you ever eat..." for this purpose.
For instance:
AE: Did you e'er consume haggis?
Be: Accept you ever eaten haggis?

In BE, "Did you ever eat..." has a slightly different function that is related to Alaor Santos'due south point most definite time in the past. Suppose some friends got together 6 months agone in Bill'south kitchen and invented a very strange chocolate block that none of u.s. actually liked. If I meet Bill today I could ask him "Did you ever eat the rest of that chocolate cake?"

  • #eleven

This is a strange discussion somehow. I don't know about these "awkward exchanges" which seem peculiar. Basically if someone asks me "Have you lot always been to Houston" I would reply "No, I oasis't" and if they ask "Did you ever go to Houston" I would say "No, I didn't." ANd if they ask "Are y'all going to Houston" I would say "No, I am not" and if they ask "Will you go to Houston" I would say "No, I won't." That is, I would by and large expect the answer to mirror the tense of the question regardless of regional usage differences.

If there was reason to think that someone might take gone to Dallas, or had been planning to go to Dallas, but I don't know if they ended up going or not, I would say "Did you ever go to Dallas." If I desire to know if they have ever ready foot in Dallas, I would probably say "Have you e'er been to Dallas?" I would probably reserve the perfect with "go" to a sentence like "Take y'all ever gone to Dallas in the winter?" which to me is pretty much perfectly exchangeable with "Did you e'er become to Dallas in the winter?"

  • #xiii

How almost something like "Last twelvemonth you were talking about going to Dallas. Did you always go to Dallas or did you decide to stay home?"

kenny4528

  • #14

Basically if someone asks me "Have you ever been to Houston" I would answer "No, I haven't" and if they ask "Did you ever go to Houston" I would say "No, I didn't."

I thought so also, and I gather it's less likely to utilise past tense to respond to people using present pefect. This is just my ii cents.

Last edited:

  • #16

This is a strange give-and-take somehow. I don't know about these "awkward exchanges" which seem peculiar. Basically if someone asks me "Have you ever been to Houston" I would reply "No, I haven't" and if they inquire "Did you ever go to Houston" I would say "No, I didn't." ANd if they enquire "Are you going to Houston" I would say "No, I am not" and if they ask "Will you go to Houston" I would say "No, I won't." That is, I would generally await the reply to mirror the tense of the question regardless of regional usage differences.

If there was reason to recall that someone might accept gone to Dallas, or had been planning to go to Dallas, but I don't know if they ended up going or not, I would say "Did you ever go to Dallas." If I desire to know if they have e'er set up pes in Dallas, I would probably say "Have y'all ever been to Dallas?" I would probably reserve the perfect with "go" to a sentence like "Take yous ever gone to Dallas in the winter?" which to me is pretty much perfectly exchangeable with "Did you always go to Dallas in the winter?"

You speak as I do, Sir, but in my extremely wide dealings with Americans for over 30 years I can affirm that a large majority do non mirror the tense that I have only used when answering me. That is why I feel the awkwardness.

Exactly. I always observe the same distinction in my speech. I think I can safely say that there is absolutely no reason to believe that "did yous always" has become the AE substitute for "accept you ever." Many probably do favor the one-time over the latter in all circumstances, but that does non reflect the practice of all AE speakers.

All AE speakers certainly non, merely I do call back it now represents the majority, on my sample of approx 5000 people face to face up plus all Idiot box and cinema voice communication.

"Did yous sell your cycle withal?" sounds wierd to me as a Brit.
If I read it, I would quite simply know that an American had said it.
If I heard it, of grade, I would recognise the emphasis.
I'm not maxim that it'due south incorrect (quite), but I think it'south denying the testify to merits that this change has not occurred on a massive level.

How about something like "Concluding year y'all were talking about going to Dallas. Did yous ever become to Dallas or did you make up one's mind to stay home?"

I lovely case of the subtle use of the auxiliary DID, and 1 which has at present been lost to the majority of Americans, since Did you ever become to Dallas would invariably be used to convey the basic idea of Have yous ever been to Dallas.

Probably not for the majority of US participants to WRF, though ! This is very probable non a typical sample population. It's probably like request how many people in a room full of doctors tin accurately identify the eye!

Last edited by a moderator:

  • #eighteen

OK, you are right, INVARIABLY was too strong. Mea culpa.
Unremarkably is truer to my personal experience.
So I would stick to Bulk of Americans, since I'm confident that my observation covers at least fifty%.

Just be exist off-white, I am talking about what Americans SAY. But I'thousand not in their heads, so I cannot be certain of what they interpret when we use a unlike course.

But as a footnote, I take worked brusque periods in at least fifteen US states, my father and his brother were from Chicago and worked in the US-dominated flick industry, and I piece of work in the US-dominated sports shoe industry, and so although a Brit from London I have been steeped in US influence all my life.

Terminal edited:

  • #20

Personally I'd prefer 'did you ever consume' vs 'have you ever eaten' even though I'thou British. I guess I watch too much American Television (although the former is also used quite a lot in Scotland and Ireland).

m0nchichi

  • #23

It is clear to me that Americans prefer to apply the auxiliary DID where we Brits choose Take to form a nowadays perfect.
Which gives rise to awkward exchanges such as:
Brit:"Have you seen Woody Allen's latest moving-picture show?"
American: "No, I didn't"

That is not true at all. There is no divergence betwixt AE and Exist in this case. I was called out on that a couple times by Americans. Even people with bad grammar wouldn't use 'did'. They would just say something similar this ' Hey bro you ever seen the film?'.

I don't understand where yous guys get that from. Some people here are actually misleading. Y'all use 'ever' or 'never' ever with 'have'. You but use 'did' if you refer to a specific time in the past, east.g. 'Did you lot see the picture yesterday?' American English differs in many means, but information technology doesn't have dissimilar grammar rules.

Final edited:

  • #24

I don't understand where you guys get that from. Some people here are really misleading. You use 'ever' or 'never' ever with 'have'. You only apply 'did' if you lot refer to a specific fourth dimension in the past, e.g. 'Did you see the movie yesterday?' American English differs in many ways, but information technology doesn't accept different grammar rules.

Are you lot joking?

In some American dialects they apply 'always/never' with 'did' quite happily, or in any case they use the past simple where nosotros would use the nowadays perfect. I recollect the offset thing my hubby's cousin asked when he met united states of america at the airport in Miami. "Did you lot eat yet?" He was a New Yorker, and a highly educated one at that.

I have no trouble with this at all, by the way. It's simply a different make of English to (or should I say 'than'?:D) mine (Standard Southern British English language).

  • #27

Exactly, Myridon.:)

I can't envisage those bad-mannered sentences at all: when I reply I naturally mirror the judgement that has been uttered, therefore 'Take you ever..? No, I haven't' and 'Did you ever...? No I didn't'.

It would also announced extremely rude not to, as if you were correcting the person speaking.

m0nchichi

  • #28

Are you joking?

In some American dialects they use 'always/never' with 'did' quite happily, or in any case they apply the past unproblematic where we would use the present perfect. I call back the showtime thing my husband'southward cousin asked when he met us at the airdrome in Miami. "Did you eat yet?" He was a New Yorker, and a highly educated one at that.

I have no problem with this at all, by the way. It's merely a different brand of English to (or should I say 'than'?:D) mine (Standard Southern British English).

No, I'm not joking. Maybe that's because I'm around educated people who use proper English. My fiancee is American and the reason I'll be moving to the US in September. She has a Ph.D. and all her friends are at the aforementioned level. They use slang besides but I've never heard her use words similar always, already etc. in combination with 'did' in i judgement. I just watched a Youtube video where that guy coincidentally said, guys have you ever seen something like this? And that dude is American, in his twenty's and his linguistic communication is really casual. So I don't think it's so much dissimilar in AmE. However, there are cases where you tin can use 'did' if y'all want to communicate a sure mood. For example, i could say 'Dude I detest summer hither, it's and then frigging hot' and receive an respond like this ' Did you ever hear about something called A/C?'. But in this instance, you would drop the 'did' and say 'Y'all ever hear near something called A/C?' It'southward slang and improper English language.

Last edited:

  • #29

Let us know when you become to the United states of america. You'll hear it from some people, because I certainly have (on U.s. TV programmes every bit well, non just in u.s.a., where I've been a number of times). And believe me some of the people I heard it from were very well educated. Y'all really shouldn't try and make a example whereby Americans that use these tenses differently from how we employ them Standard Southern British English speakers are in some way ignorant. It isn't true.

beaverpustrythe.blogspot.com

Source: https://forum.wordreference.com/threads/did-you-ever-eat-vs-have-you-ever-eaten.1762193/

0 Response to "What Have You Never Eaten Funny"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel